Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
pedes sanctorum suorum servabit et impii in tenebris conticescent quia non in fortitudine roborabitur vir
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
He will keep the feet of his holy ones; But the wicked shall be put to silence in darkness; For by strength shall no man prevail.
He keepeth the feet of his saints, but the wicked are silenced in darkness; for by strength shall no man prevail.
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness, because no man shall prevail by his own strength.
He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness; for by strength shall no man prevail.
“He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked shall be cut off in darkness, for not by might shall a man prevail.
He safeguards the steps of his faithful ones, but wicked people are silenced in darkness because humans cannot succeed by their own strength.
He guards the steps of His faithful ones, but the wicked perish in darkness, for a man does not prevail by his own strength.
He guards the steps of his faithful ones, while the wicked are made silent in darkness. He grants the request of the one who prays. He blesses the year of the righteous. Indeed it's not by strength that a person prevails.
He watches over his holy ones, but the wicked are made speechless in the darkness, for it is not by one's own strength that one prevails.
"He keeps the feet of His godly ones, But the wicked ones are silenced in darkness; For not by might shall a man prevail.
He will guard the feet of his faithful servants, but the wicked will be silenced in the place of darkness. "It is not by strength that one prevails;
"He will protect his faithful ones, but the wicked will disappear in darkness. No one will succeed by strength alone.
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness; for no man shall prevail by strength.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!